Matvey Safonov – z jakiegoś powodu często zaczynam dziękować, próbuję się oduczyć

Matvey Safonov - z jakiegoś powodu często zaczynam dziękować, próbuję się oduczyć

Matvei Safonov, bramkarz Paris Saint-Germain (PSG) i reprezentacji Rosji, podzielił się niedawno swoimi doświadczeniami dotyczącymi przystosowania się do życia we Francji, w szczególności swoimi nawykami językowymi. Zapytany o lot do Paryża określił go jako „trochę ciężki”, zaznaczając, że trwał prawie 12 godzin. Dodał jednak, że podróż przebiegła w miarę komfortowo i przybyli na miejsce wypoczęci, zachowując rutynę, żyjąc według czasu moskiewskiego.

Następnie rozmowa zeszła na temat jego nostalgii. Na pytanie, czy tęskni za reprezentacją narodową, Safonow odpowiedział twierdząco: „Oczywiście, że tęsknię. » To podkreśla silną więź, jaką czuje z kolegami z drużyny i dumę, jaką czuje z reprezentowania swojego kraju.

Warto zauważyć, że język stał się centralnym punktem jego adaptacji. Safonow zauważył, że choć przyzwyczaja się do życia we Francji, to trochę niezwykłe jest to, że nie może swobodnie komunikować się ze wszystkimi. „Przyzwyczaiłem się, że nie mogę ze wszystkimi porozmawiać o niczym i jest tu miło” – powiedział, zaznaczając, że cieszy go wyzwanie, jakim jest nauka nowego języka.

Zdradził jednak także kilka humorystycznych momentów ze swojego codziennego życia. „Z jakiegoś powodu często mówię «dziękuję»” – przyznał, odnosząc się do francuskiego słowa oznaczającego „dziękuję”. Opisał ten nawyk jako taki, z którym próbuje się zerwać, uznając za zabawne, ale nieco niewłaściwe, mieszanie francuskich wyrażeń w swoich rosyjskich rozmowach. Ta anegdota odzwierciedla codzienne wyzwania stojące przed graczami zanurzającymi się w nowej kulturze, próbując jednocześnie zachować swoje korzenie.

Doświadczenia Safonowa ilustrują szerszy temat adaptacji kulturowej, z którym spotyka się wielu sportowców przeprowadzających się do różnych krajów. Nauka języków to nie tylko komunikacja; To także zrozumienie kultury i budowanie relacji. Jego wysiłki na rzecz integracji i lekkość w mieszaniu języków świadczą o jego pozytywnym nastawieniu do tego przejścia.

Podsumowując, refleksje Matwieja Safonowa na temat czasu spędzonego we Francji, jego nostalgii za reprezentacją Rosji i jego humorystycznych połączeń językowych podkreślają złożoność adaptacji do nowego środowiska. W miarę jak będzie kontynuował aklimatyzację do życia w PSG, te doświadczenia niewątpliwie ukształtują jego podróż, zarówno na boisku, jak i poza nim. Społeczność piłkarska będzie uważnie obserwować, jak przechodzi przez ten ekscytujący etap swojej kariery, nie mogąc się doczekać, jak będzie się rozwijał i wnosił wkład w rozwój swojego zespołu w przyszłości. Z czasem i praktyką Safonow prawdopodobnie poczuje się bardziej komfortowo w nowym środowisku, poprawiając zarówno swoje wyniki, jak i osobistą satysfakcję.

Laura Bouleau